Ñemboja digital Módulo 3 - Semana 5
2. Cognados
En inglés, como en otros idiomas, existen palabras
que se parecen al español, tanto en su pronunciación como en su escritura. Por
ejemplo, la palabra “doctor” tiene la misma forma en su escritura que en
español y significa lo mismo. A este tipo de palabras se les conoce como “cognados verdaderos”.
Los cognados son palabras que comparten significado,
ortografía y pronunciación similares en dos idiomas. Mientras que el inglés
comparte muy pocos cognados con un idioma como el chino, 30% a 40% de todas las
palabras en inglés tienen una palabra relacionada en español
Seguramente te resultan
familiares, no solamente aquí en la Argentina, sino también en otras partes del
mundo; por tal motivo este grupo de palabras se conoce en la actualidad como
"Inglés Internacional".
Sin embargo, también existen palabras que
se parecen mucho al español, pero que su significado es muy diferente al que
inicialmente creemos que es. A este grupo de palabras se le conoce con el
nombre de “falsos cognados”. Un
ejemplo de este caso es la palabra “exit”. En principio, podríamos pensar que
significa “éxito”, pero realmente traduce “salida".