4. Let's keep going = sigamos - el spanglish

LET'S KEEP GOING  =  SIGAMOS - EL SPANGLISH
La globalización ha facilitado la difusión de culturas e idiomas a través de medios como la televisión, el cine, la música y, más recientemente, internet. Estos medios a menudo presentan contenido en inglés y español, lo que puede llevar a la interacción entre los dos idiomas y a la creación de formas híbridas de comunicación. Hoy vamos a descubrir que vivimos en un mundo del SPANGLISH – un mix entre el español y el inglés – que, aunque no creas, lo venís dominando.
LET’S SEE ☺
ANGLICISMOS: los Anglicismos son términos originarios del idioma inglés que fueron tomados por el español y se incorporaron a los discursos en castellano. Por ejemplo: SHOPPING cuyo significado en castellano es CENTRO COMERCIAL.

COGNADOS: los Cognados (o palabras transparentes) son palabras de distintos idiomas que tienen semejanza en su escritura y su significado. Por ejemplo:  TELEPHONE en inglés y TELÉFONO en español, son cognados.

COGNADOS: los Cognados (o palabras transparentes) son palabras de distintos idiomas que tienen semejanza en su escritura y su significado. Por ejemplo:  TELEPHONE en inglés y TELÉFONO en español, son cognados.