4. Let's keep going = sigamos - el spanglish
LET'S KEEP GOING
= SIGAMOS - EL SPANGLISH
La globalización ha facilitado la difusión de
culturas e idiomas a través de medios como la televisión, el cine, la música y,
más recientemente, internet. Estos medios a menudo presentan contenido en
inglés y español, lo que puede llevar a la interacción entre los dos idiomas y
a la creación de formas híbridas de comunicación. Hoy vamos a descubrir que
vivimos en un mundo del SPANGLISH – un mix entre el español y el inglés – que,
aunque no creas, lo venís dominando.
LET’S SEE ☺
ANGLICISMOS: los Anglicismos son términos originarios del
idioma inglés que fueron tomados por el español y se incorporaron a los
discursos en castellano. Por ejemplo: SHOPPING cuyo significado en castellano
es CENTRO COMERCIAL.
COGNADOS: los Cognados (o
palabras transparentes) son palabras de distintos idiomas que tienen semejanza
en su escritura y su significado. Por ejemplo: TELEPHONE en inglés y
TELÉFONO en español, son cognados.
COGNADOS: los Cognados (o
palabras transparentes) son palabras de distintos idiomas que tienen semejanza
en su escritura y su significado. Por ejemplo: TELEPHONE en inglés y
TELÉFONO en español, son cognados.