Concina, Allegra Gabriela

Concina, Allegra Gabriela

de Allegra Gabriela Concina -

1. Considero que Hernandez usa palabras del lenguaje gauchesco con la intención de representar fielmente la vida de los gauchos y acercar al lector a su mundo. Al usar ...

más...

1. Considero que Hernandez usa palabras del lenguaje gauchesco con la intención de representar fielmente la vida de los gauchos y acercar al lector a su mundo. Al usar términos como "china" para la esposa o "malón" para los ataques busca: por un lado, dar voz a una clase social que muchas veces no tenía representación en la literatura, y por otro, reivindicar la cultura criolla. Su intención es mostrar cómo eran los gauchos, sus luchas y su cultura. Así, el efecto que busca es que los lectores puedan conectar emocionalmente con esa figura del gaucho, y adoptarlo como un símbolo de la identidad argentina.

2. El autor del video utiliza un lenguaje soez y coloquial, más relajado y un poco vulgar, con la intención de conectar con un público joven, que se sientan identificados y se diviertan. Al hablar de esta manera, hace que la historia de Martín Fierro sea más fácil de entender y menos aburrida. Su finalidad es hacer que la obra clásica sea más accesible y entretenida para los jóvenes, así pueden disfrutarla sin aburrirse. 

3. Ambos autores coinciden en utilizar el poder de la palabra para transmitir ideas de forma efectiva y adaptada a su audiencia. Hernández utiliza el lenguaje gauchesco para contar la historia de los gauchos y hacer que la gente entienda sus problemas. Por otra parte, el autor del video utiliza un lenguaje moderno y divertido para acercar la obra a los chicos de hoy. En los dos casos, las palabras sirven para que el público se relacione y entienda mejor los mensajes que quieren transmitir.

4. El uso y la transformación de los insultos en Argentina muestra cómo el lenguaje es dinámico y refleja los cambios sociales y culturales. Por ejemplo, “boludo” pasó de ser un insulto a usarse entre amigos como una forma de cariño. Esto muestra que tenemos la habilidad de cambiar el significado de las palabras y usar el humor en nuestra forma de hablar. Nos dice que en la cultura argentina somos relajados y cercanos, y que nos gusta jugar con el lenguaje, incluso cuando se trata de insultos.

5. Sí, tengo un pequeño conocimiento respecto a ello. Sé que el español que hablamos en Argentina tiene un montón de influencias de otros idiomas, como el italiano, el francés y las lenguas indígenas. Por eso tenemos palabras únicas como "laburo" (que viene de lavoro en italiano) o "pibe" (que puede venir de pìbo del genovés).